2014/01/22

Winter outside




Have you already seen winter through the window? The temperature is decreasing. Frozen droplets are congealing on tree branches. We can feel the winter's characteristic smell in the air. In such days, I choose the warm pullover. I like combining it with the white shirt. Plus the expressive, big necklace. The flared skirt makes the whole thing more romantic and the black over-knee socks and high winter boots have an optical slimming effect on the legs. I like outfits like this one, and you?


Za oknem zima. Temperatury z dnia na dzień spadają coraz niżej. Zamarznięte krople zastygają na gałęziach drzew. W powietrzu unosi się charakterystyczny zapach dla tej pory roku. W takie dni sięgam po ciepły sweter. Lubię go łączyć z białą koszulą pod spód. Do tego wyrazisty, duży naszyjnik. Odrobinę romantyzmu doda rozkloszowana spódnica, a czarne zakolanówki i wysokie botki, optycznie wysmuklą nogi. Lubię takie ciepłe zestawy, a Wam jak się podoba? 














Winter outside - MODNAPOLKA.pl
Skirt: Topshop
Shirt: Gatta
Heels: Kazar
Necklace:  Chicnova (link)
Shoes: Rosewholesale (link)

2014/01/18

NEW IN






HEELS   SALVATORE FERRAGAMO

NECKLACE  CHICNOVA

CAP  DRESSLILY





2014/01/17

Dior Hydra Life skin tint



Encouraged by a shop assistant, I bought the Dior Life foundation more than one year ago. The foundation was supposed to be wonderful, to moisten my skin for the whole day and match my complexion perfectly. Unfortunately, after the first use, I didn't like it at all. Applying the product, you must beware of strips left on your skin. The cosmetic doesn't adjust to your skin, becomes dry too soon and it's impossible to spread it. Another drawback of this product is a narrow range of available colours. I chose the brightest one, No. 1, but despite than, during autumn and winter, I'd like it to be a bit brighter. The hydrating effect is really nice. So nice that I don't have to use a cream every morning. Unfortunately, the foundation doesn't make my skin matt and I've to use the powder frequently during a day. I put the product on a shelf and started using it again many times. It certainly has its pros. The biggest one is perfectly-hydrated skin. However, the cons such as the stripes on the skin and the fact the skin is not matt after applying, make me unwilling to buy it again.





Pod namową ekspedientki  kupiłam podkład Dior Life. Miało to miejsce ponad rok temu. Miał być cudowny, nawilżać cerę prze cały dzień, wspaniale stapiać się z karnacją. Niestety po pierwszej aplikacji nie przypadł mi do gustu. Nakładając produkt należy bardzo uważać, aby na twarzy nie zostały smugi ponieważ kosmetyka zamiast idealnie stapiać się z cerą, za szybko wysycha na twarzy nie dając się już rozetrzeć. Kolejnym minusem tego produktu jest dość mała gama kolorystyczna. Ja wybrałam najjaśniejszy nr.1 a i tak, jesienią i zimą, wolałabym, żeby był o kilka tonów jaśniejszy. Efekt nawilżenia skóry jest bardzo przyjemny, do tego stopnia, że nie muszę rano używać kremu. Niestety podkład ten nie zapewnia matowej cery i w ciągu dnia wymaga bardzo częstego sięgania po puder. Wielokrotnie odkładałam ten produkt na półkę i sięgałam po niego ponownie. Na pewno ma swoje plusy, największym jest wspaniale nawilżona cera, jednakże minusy takie jak brak zmatowienia oraz powstawanie smug przy aplikacji, raczej nie przekonają mnie do ponownego kupna tego kosmetyku.













2014/01/13

The weekend



Being happy about the great weather we enjoy this winter, I brought out my autumnal and wintry Gucci coat. When I buy famous fashion houses' clothes, I usually want them to be as universal as possible and choose classical patterns and colours. It's not a purchase for just one season. I've decided to make the coat more vivid by the fuchsia-coloured trousers, the earrings and the silken Gucci scarf. Plus, the gold and silver clutch bag. It's a good way to make our dark autumnal and wintry coats and jackets more vivid. How do you like it?

Ciesząc się z wspaniałej pogody jaką mamy tej zimy wyciągnęłam jesienno-zimowy płaszcz Gucci'ego. Kupując ubrania znanych domów mody, zazwyczaj decyduję się na klasyczne wzory i kolory, aby były jak najbardziej uniwersalne. Nie jest to zakup na jeden sezon. Klasyczny płaszcz postanowiłam ożywić spodniami w kolorze fuksji, kolczykami oraz jedwabną apaszką Gucci, do tego złoto-srebrna kopertówka.  Jest to dobry pomysł na ożywienie ciemnych jesienno-zimowych płaszczy i kurtek. A Wam jak się podoba?















The weekend - MODNAPOLKA.pl
Clutches: Pacamena
Earring: Banggood(link)
Heels: Kazar
Coat:  Gucci
Scarf: Gucci


2014/01/11

Judith Leiber bag's


Recently I've fallen in love with Judith Leiber's bags. I was struck by its originality and brilliance. Thanks to their unconventionality and uniqueness the celebrities decide to walk with them on a red carpet. They're luxury lovers' popular choice as well. Every bag is a work of art, having been hand-made for a long time. They're made of rare materials and studded with precious stones. We can find various motifs – of animals, plants and household items. I'm delighted with them, and what about you?


Ostatnio zakochałam się w torebkach Judith Leiber. Urzekła mnie ich orginalność i pomysłowowść.  Za ich nietuzinkowść i niepowtarzalność wybierają je gwiazdy na czerwonym dywanie jak również kobiety kochające luksus. Każda torebka jest dziełem sztuki, wykonywanym ręcznie wiele godzin. Tworzone są z rzadkich materiałów i wysadzane drogocennymi kamieniami. Odnajdujemy zarówno motywy zwierzęce, roślinne jak i codziennych przedmiotów. Ja jestem nimi zachwycona a Wy co o nich myślicie?